Сергей Крячков, эксперт Сети креативного туризма, руководитель лаборатории цифровой трансформации индустрии гостеприимства РАНХиГС, член экспертного совета Фонда развития малых исторических городов, председатель комитета по цифровым технологиям ОСИГ, генеральный директор "Центра развития религиозного и историко-познавательного туризма" РГУТиС о креативном туризме в малых городах Подмосковья
Как заинтересовать современного путешественника историей и культурой небольшого города? Обычные экскурсии уже никого не удивляют, а вот интерактивные форматы, где гости становятся не просто слушателями, но участниками событий, — новое слово в туризме. Именно таким подходом руководствуется команда энтузиастов, возрождающая историю ремёсел, науки и искусства в Подмосковье. Музыкальный промысел в Шихово, часовщики из Шарапова, академическое наследие Мозжинки и креативные маршруты по Звенигороду — все эти проекты возвращают к жизни прошлое, превращая его в увлекательные и запоминающиеся туристические продукты. О том, как сделать историю живой и вовлечь людей в её исследование, мы беседуем с одним из инициаторов этих идей — Сергеем Крячковым.
МУЗЫКАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ ШИХОВА: ОТ РЕМЕСЛА К ТУРИСТИЧЕСКОМУ ПРОДУКТУ
— Расскажите, как появилась инициатива сохранить наследие музыкального промысла в Шихове?
— Знаете, порой большое краеведческое открытие можно совершить в 3-х километрах от дома. Моя подруга Инна Борисова организовала клубную экскурсию «Не просто походы» в гости к музыкальному мастеру и открыла интереснейший мир музыкальных мастеров для меня и многих других людей.
В Шихово долгое время работала фабрика музыкальных инструментов. Здесь изготавливали традиционные русские инструменты: гитары, балалайки, домры, мандолины и другие. В своё время эти инструменты пользовались большим спросом. Но в начале 2000-х появились китайские альтернативы, и производства не выдержали конкуренции. Кроме того, в Звенигороде на Москве-реке очень дорогая земля, и предприятие, где работали мастера, было искусственно обанкрочено ради строительства многоквартирных домов. Тем не менее, промысел в Шихово сохранился до сих пор: одиннадцать мастеров ещё живы, и семь из них продолжают работать.
Мы начали этот проект, потому что увидели потрясающую историю – традиция изготовления инструментов насчитывает более двух веков и передаётся из поколения в поколение, от отца к сыну. Шесть поколений мастеров! Это действительно часть нашего культурного кода, нашей культурной идентичности. Ну и еще интересно совмещение нескольких видов искусств – столярного дела, музыки, декоративного искусства.
«За державу обидно» - такое чувство мы испытали и поняли, что туризм может дать подлинной истории вторую жизнь.
Мы задумались, как можно сохранить это наследие, и стали делать экскурсии в Шихово — это пятикилометровый маршрут из центра города. Во время прогулки рассказываем о музыкальных традициях Звенигорода и региона, затем посещаем небольшую мастерскую, где можно пообщаться с мастером, увидеть рабочую обстановку и понять, как рождаются инструменты.
— Как много людей могут посетить эту мастерскую?
— Группы небольшие, потому что мастерские сами по себе очень маленькие, буквально 10–15 квадратных метров. Но мы стараемся создать условия, при которых можно вживую прикоснуться к этому ремеслу — увидеть, потрогать, услышать рассказы мастеров. В частности, проводим мастер-классы, где участники могут сами сделать музыкальные инструменты и узнать про технологии их кустарного изготовления. Они проходят в двух форматах:
— Роспись сувенирных инструментов – деревянных магнитов или брошей. В процессе короткого мастер-класса рассказываем, какие материалы используются, как называются отдельные части инструмента, историю возникновения инструментов. Мастер-класс – хорошее дополнение к экскурсии и походу. Он одинаково хорошо проходит и со взрослыми, и с маленькими детьми 4-5 лет.
— Конструктор — участники собирают балалайку или маленькую гитару из заготовленных деталей, натягивают струны, прикручивают колки. Это особенно нравится детям 7–12 лет, отличное семейное занятие. Иногда такие программы заказывают для детских дней рождения.
— Таким образом, вы не просто показываете процесс, но и вовлекаете людей?
— Именно! У нас есть выездные экскурсии с коллекцией инструментов, во время которых мы показываем, что внутри балалайки, где у гитары находятся пружинки, из каких деталей состоит шиховская домра. Можно потрогать разные породы древесины, подержать в руках различные мастеровые инструменты – клюкарзу, рубанок, циклю и другие, услышать, как звучат заготовки деки на разной стадии производства.
Есть интерактивная программа-квест «Дневник шиховского мастера», где участники пробуют себя в ремесле. Гости проходят различные испытания: например, кто первый забьёт гвоздь, рассчитав силу удара. Это особенно увлекает мальчишек. Или игра на развитие слуха — нужно повторить мелодию, сыгранную мастером. Ведь хороший мастер — не просто столяр, он должен обладать хорошим музыкальным слухом. Даже по звуку заготовки он может определить, получится ли из неё инструмент.
Есть также игра «Джанго» — участники вытаскивают деревянные брусочки из башни, но прежде, чем сделать ход, должны назвать породу дерева и рассказать, как оно применяется в изготовлении музыкального инструмента. Еще одна игра, «Мастеровые словечки», — квиз из 100 карточек с терминами музыкальных мастеров. Например, что такое забалонь или как мастера применяют в своей работе «вертолет»? Ну и еще есть сувениры в виде шиховских инструментов. Причем в рамках мастер-классов гости получают возможность сделать уникальный сувенир своими руками, и это очень ценно.
— Это очень продуманная и современная концепция. Вы делаете не просто экскурсию, а создаёте настоящий креативный туристический проект. Каковы ваши дальнейшие планы?
— Да, мы стараемся идти в этом направлении. К сожалению, шиховская фабрика больше не существует — на её месте построен жилой комплекс. Но мы хотим создать музей музыкального дела. Основа коллекции уже есть, интерес со стороны экскурсантов и туристов тоже. Надеюсь, рано или поздно мы сможем реализовать эту задумку. А пока работаем над проектом виртуального музея, уже оцифровали нашу коллекцию.
— А как обстоят дела с посещаемостью? Насколько востребованы ваши экскурсии и мастер-классы?
— Наши программы в основном заказные. Например, ежегодно в наших походах, которые ведет Инна Борисова, участвуют более 1000 человек — это довольно много. Если учитывать другие форматы — квесты, мастер-классы, дни рождения — то это ещё около 500 человек в год.
Когда в позапрошлом году мы проводили выставку в Звенигородском манеже, только с моими экскурсиями её посетило более полутора тысяч человек. В целом, благодаря нашим выставкам, походам, фестивалям и мастер-классам, с промыслом познакомилось более 100 000 человек.
Но мы не останавливаемся. У нас были выставочные проекты с Национальным музеем музыки в Доме Шаляпина, с Музеем Леса, проводили и мероприятия в Охотино, на даче Коровина, с нашими партнерами в мастерской «Лев и Сирин».
– Как сейчас идет работа над проектом?
– Мы занимаемся им уже третий год. Изначально видели в этом туристический потенциал, но первые шаги делали именно в рамках благотворительной, социальной инициативы, направленной на привлечение внимания к Шихово, к исчезающему промыслу, к его мастерам. Сейчас мы уже прошли эту стадию. Коллеги выпустили четыре книги, мы помогли снять программу для телеканала «Культура», прошло много тематических выставок. Теперь нужны уже другие инструменты и формы работы. Например, мы ведём работу над созданием музея. Также важное направление — поиск учеников, работа с молодым поколением, которое продолжит традиции мастерства. Задача непростая, но интересная. Кроме того, ставим себе цель привлечь внимание к самим мастерам. Ведь их знают меньше всего. Если спросить про музыкальных мастеров — вспомнят разве что Страдивари. А русских мастеров почти никто не вспомнит. Хотя без них не было бы музыки, как и без композиторов, и без исполнителей. Мы хотим, чтобы их имена вошли в историю.
ЧАСОВЩИКИ ИЗ ШАРАПОВА И ДРУГИЕ ИСТОРИИ ЗВЕНИГОРОДА
— Можно ли привести примеры похожих инициатив относительно других промыслов?
— Еще один наш проект связан с историей часового дела в деревне Шарапово. Она началась с крестьянина Петра Егорова, который познакомился с немецкими часовыми механизмами и решил попробовать мастерить их сам. Естественно, речь не о наручных часах, а о знаменитых ходиках. Он создал первые деревянные платы для механизмов. Позже к делу подключился купец Василий Платов, организовав производство в Шарапове. Но это было не заводское производство, а кустарно-надомное: женщины плели цепочки, мужчины отливали гири, кто-то делал корпуса и детали механизма. В итоге в специально построенном помещении все собиралось, и получалась артельная работа. Именно из платовской фабрики вырос Второй московский часовой завод. В 1913 году артель произвела 95 000 часов! Всю Россию вплоть до Сибири снабжали! Говорят, Звенигород даже в XIX веке называли «русской Швейцарией» – не только за холмистый ландшафт, но в том числе и за часовую промышленность. Сейчас, конечно, от тех времён мало что осталось, многие объекты в руинах. На программах «Не просто походов» гости собирают ходики сами и уносят с собой сувенир, сделанный своими руками. Однажды в программе приняло участие 50 студентов-китайцев из МГУ им. Ломоносова. В Звенигороде подумали, что китайцы снова часовую фабрику открыли.
— Помимо народных промыслов, Звенигород связан и с научным наследием. В первую очередь это знаменитый академический поселок Мозжинка.
— Да, проект Мозжинки потихонечку развивается. В рамках работы Фонда развития малых исторических городов и при поддержке Фонда «История Отечества» мы создали «Галерею академиков». С одной стороны, это выставка фотопортретов и инфографики в историческом «Доме ученых», а с другой – масштабный интернет-проект.
— Но ведь атмосфера места – это нечто особенное, верно?
— Конечно, реальная магия происходит здесь, на месте. Одно дело — читать о том, с какими вопросами сталкивался тот или иной академик, а другое — находится в тех же стенах, где обсуждались научные идеи, и осознавать, что именно здесь зарождались великие открытия.
Атмосфера действительно удивительная! В разные годы в Мозжинке владели дачами 104 академика. Их потомки хранили свои дома, передавали их по наследству, общались друг с другом. Так возникла особая субкультура – академическая дачная среда. Она очень интересна и с культурологической точки зрения, и с точки зрения влияния на науку.
Можно сказать, что Мозжинка — это интеллектуальный центр, место силы отечественной науки. Переделкино – это центр для писателей: дачные посиделки, разговоры за чашкой чая, обсуждение идей, творческая подпитка. А научное Переделкино – это, конечно, Мозжинка.
В Мозжинке, например, родилась идея создания Сибирского отделения Академии наук. Михаил Лаврентьев, Сергей Христианович и Сергей Соболев придумали этот грандиозный проект именно здесь. В Мозжинке бывали многие выдающиеся люди: Дмитрий Шостакович, Юрий Гагарин, Булат Окуджава. Кстати, Окуджава познакомился здесь со своей женой Ольгой Арцимович. Гостями Мозжинки были и нобелевские лауреаты: чета Кюри гостила у Скобельцина, Герард Хофт приезжал к академику Андрею Славнову. Эти небольшие истории складываются в большую картину жизни поселка.
— Какие еще задачи ставите перед собой в этом проекте?
— Хотим создать формат, который позволил бы всем ощутить особую атмосферу этого места. А молодежи – понять, что наука — это нечто живое, что за ней стоят конкретные люди, их характеры, судьбы и даже повседневные привычки. Мы хотим дать возможность молодым учёным пообщаться с теми, кто уже добился успеха, услышать их истории. В Мозжинке сегодня живут 20 действующих академиков, и это создает уникальную возможность для диалога поколений и для новых начинаний.
ТУРИЗМ НОВОГО ФОРМАТА: ВДОХНОВЕНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ И ТВОРЧЕСТВО
— В чем, по-вашему, секрет успеха таких инициатив?
— Мы понимаем, что Звенигород в основном ассоциируется с Саввино-Сторожевским монастырём. Туристических объектов тут не так много, в отличие от красивой природы. Но ещё во времена царя Алексея Михайловича эти земли стали местом силы и притяжения для творческих людей, Звенигород уже многие столетия – центр креативного туризма. Здесь отдыхали и творили многие известные люди — Антон Чехов, Святослав Рихтер, Леонид Мясин, Агния Барто. Если копнуть глубже, оказывается, что с Звенигородом связано более тысячи известных персон. Подлинная история позволяет создавать разнообразные и востребованные туристические продукты.
Мы разработали особую формулу креативного туризма. Важен не только сам рассказ, но и активное участие гостей — мы включаем трекинг, интерактивные и творческие задания. Например, у нас есть тематические фотопоходы, где мы организуем фотосессии в старинных костюмах, делаем походы к сезонным событиям — цветению люпинов, или встреча рассвета на реке. Иногда устраиваем флешмобы. Инна Борисова придумала и реализовала и очень интересный эксперимент — вечерний поход, в рамках которого выбирали «лучшего соловья». И взрослые, и дети с удовольствием считали количество колен в соловьиной трели и заново открывали красоту места, где они живут.
Через участие мы даем людям возможность почувствовать историю, науку, культуру. Так, у «Не просто походов» есть программа, посвящённая рыболовной истории Звенигорода. Мы изучали два села — Рыбушкино и Луцино. Названия говорят сами за себя: в Рыбушкине жили рыбаки, а в Луцино использовали старинный метод ловли на свет («лучину»). Оттуда поставляли рыбу к царскому столу, и мы с гостями изучали этот промысел — сами плели сети, верши, учились пользоваться иглицей, а затем пробовали ловить рыбу по старинным традициям. Когда человек делает что-то сам, появляется искренний интерес и эмоции. Особенно такие форматы важны для семей — это прекрасный способ провести время и научиться чему-то новому.
Всё это создаёт совершенно иной опыт для туриста. Именно поэтому у нас высокая возвратность гостей: они чувствуют вовлечение, становятся частью сообщества. Причём мы не используем традиционные туристические методы продаж, почти не работаем с туроператорами или агентствами. Вся коммуникация строится через социальные сети, телеграм-канал и, конечно, через «сарафанное радио».
Оживлять историю — значит не просто рассказывать о прошлом, а делать так, чтобы его можно было попробовать на ощупь, услышать, сыграть своими руками. Именно так работают современные форматы креативного туризма, превращающие наследие в уникальный опыт. Проекты, о которых мы говорили, доказывают: даже небольшие города и малоизвестные ремёсла могут превратиться в магниты для туристов, если подойти к их истории с любовью и фантазией. А какие забытые традиции могут обрести новую жизнь в вашем регионе? Возможно, именно вы станете тем, кто поможет открыть их миру.
МУЗЫКАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ ШИХОВА: ОТ РЕМЕСЛА К ТУРИСТИЧЕСКОМУ ПРОДУКТУ
— Расскажите, как появилась инициатива сохранить наследие музыкального промысла в Шихове?
— Знаете, порой большое краеведческое открытие можно совершить в 3-х километрах от дома. Моя подруга Инна Борисова организовала клубную экскурсию «Не просто походы» в гости к музыкальному мастеру и открыла интереснейший мир музыкальных мастеров для меня и многих других людей.
В Шихово долгое время работала фабрика музыкальных инструментов. Здесь изготавливали традиционные русские инструменты: гитары, балалайки, домры, мандолины и другие. В своё время эти инструменты пользовались большим спросом. Но в начале 2000-х появились китайские альтернативы, и производства не выдержали конкуренции. Кроме того, в Звенигороде на Москве-реке очень дорогая земля, и предприятие, где работали мастера, было искусственно обанкрочено ради строительства многоквартирных домов. Тем не менее, промысел в Шихово сохранился до сих пор: одиннадцать мастеров ещё живы, и семь из них продолжают работать.
Мы начали этот проект, потому что увидели потрясающую историю – традиция изготовления инструментов насчитывает более двух веков и передаётся из поколения в поколение, от отца к сыну. Шесть поколений мастеров! Это действительно часть нашего культурного кода, нашей культурной идентичности. Ну и еще интересно совмещение нескольких видов искусств – столярного дела, музыки, декоративного искусства.
«За державу обидно» - такое чувство мы испытали и поняли, что туризм может дать подлинной истории вторую жизнь.
Мы задумались, как можно сохранить это наследие, и стали делать экскурсии в Шихово — это пятикилометровый маршрут из центра города. Во время прогулки рассказываем о музыкальных традициях Звенигорода и региона, затем посещаем небольшую мастерскую, где можно пообщаться с мастером, увидеть рабочую обстановку и понять, как рождаются инструменты.
— Как много людей могут посетить эту мастерскую?
— Группы небольшие, потому что мастерские сами по себе очень маленькие, буквально 10–15 квадратных метров. Но мы стараемся создать условия, при которых можно вживую прикоснуться к этому ремеслу — увидеть, потрогать, услышать рассказы мастеров. В частности, проводим мастер-классы, где участники могут сами сделать музыкальные инструменты и узнать про технологии их кустарного изготовления. Они проходят в двух форматах:
— Роспись сувенирных инструментов – деревянных магнитов или брошей. В процессе короткого мастер-класса рассказываем, какие материалы используются, как называются отдельные части инструмента, историю возникновения инструментов. Мастер-класс – хорошее дополнение к экскурсии и походу. Он одинаково хорошо проходит и со взрослыми, и с маленькими детьми 4-5 лет.
— Конструктор — участники собирают балалайку или маленькую гитару из заготовленных деталей, натягивают струны, прикручивают колки. Это особенно нравится детям 7–12 лет, отличное семейное занятие. Иногда такие программы заказывают для детских дней рождения.
— Таким образом, вы не просто показываете процесс, но и вовлекаете людей?
— Именно! У нас есть выездные экскурсии с коллекцией инструментов, во время которых мы показываем, что внутри балалайки, где у гитары находятся пружинки, из каких деталей состоит шиховская домра. Можно потрогать разные породы древесины, подержать в руках различные мастеровые инструменты – клюкарзу, рубанок, циклю и другие, услышать, как звучат заготовки деки на разной стадии производства.
Есть интерактивная программа-квест «Дневник шиховского мастера», где участники пробуют себя в ремесле. Гости проходят различные испытания: например, кто первый забьёт гвоздь, рассчитав силу удара. Это особенно увлекает мальчишек. Или игра на развитие слуха — нужно повторить мелодию, сыгранную мастером. Ведь хороший мастер — не просто столяр, он должен обладать хорошим музыкальным слухом. Даже по звуку заготовки он может определить, получится ли из неё инструмент.
Есть также игра «Джанго» — участники вытаскивают деревянные брусочки из башни, но прежде, чем сделать ход, должны назвать породу дерева и рассказать, как оно применяется в изготовлении музыкального инструмента. Еще одна игра, «Мастеровые словечки», — квиз из 100 карточек с терминами музыкальных мастеров. Например, что такое забалонь или как мастера применяют в своей работе «вертолет»? Ну и еще есть сувениры в виде шиховских инструментов. Причем в рамках мастер-классов гости получают возможность сделать уникальный сувенир своими руками, и это очень ценно.
— Это очень продуманная и современная концепция. Вы делаете не просто экскурсию, а создаёте настоящий креативный туристический проект. Каковы ваши дальнейшие планы?
— Да, мы стараемся идти в этом направлении. К сожалению, шиховская фабрика больше не существует — на её месте построен жилой комплекс. Но мы хотим создать музей музыкального дела. Основа коллекции уже есть, интерес со стороны экскурсантов и туристов тоже. Надеюсь, рано или поздно мы сможем реализовать эту задумку. А пока работаем над проектом виртуального музея, уже оцифровали нашу коллекцию.
— А как обстоят дела с посещаемостью? Насколько востребованы ваши экскурсии и мастер-классы?
— Наши программы в основном заказные. Например, ежегодно в наших походах, которые ведет Инна Борисова, участвуют более 1000 человек — это довольно много. Если учитывать другие форматы — квесты, мастер-классы, дни рождения — то это ещё около 500 человек в год.
Когда в позапрошлом году мы проводили выставку в Звенигородском манеже, только с моими экскурсиями её посетило более полутора тысяч человек. В целом, благодаря нашим выставкам, походам, фестивалям и мастер-классам, с промыслом познакомилось более 100 000 человек.
Но мы не останавливаемся. У нас были выставочные проекты с Национальным музеем музыки в Доме Шаляпина, с Музеем Леса, проводили и мероприятия в Охотино, на даче Коровина, с нашими партнерами в мастерской «Лев и Сирин».
– Как сейчас идет работа над проектом?
– Мы занимаемся им уже третий год. Изначально видели в этом туристический потенциал, но первые шаги делали именно в рамках благотворительной, социальной инициативы, направленной на привлечение внимания к Шихово, к исчезающему промыслу, к его мастерам. Сейчас мы уже прошли эту стадию. Коллеги выпустили четыре книги, мы помогли снять программу для телеканала «Культура», прошло много тематических выставок. Теперь нужны уже другие инструменты и формы работы. Например, мы ведём работу над созданием музея. Также важное направление — поиск учеников, работа с молодым поколением, которое продолжит традиции мастерства. Задача непростая, но интересная. Кроме того, ставим себе цель привлечь внимание к самим мастерам. Ведь их знают меньше всего. Если спросить про музыкальных мастеров — вспомнят разве что Страдивари. А русских мастеров почти никто не вспомнит. Хотя без них не было бы музыки, как и без композиторов, и без исполнителей. Мы хотим, чтобы их имена вошли в историю.
ЧАСОВЩИКИ ИЗ ШАРАПОВА И ДРУГИЕ ИСТОРИИ ЗВЕНИГОРОДА
— Можно ли привести примеры похожих инициатив относительно других промыслов?
— Еще один наш проект связан с историей часового дела в деревне Шарапово. Она началась с крестьянина Петра Егорова, который познакомился с немецкими часовыми механизмами и решил попробовать мастерить их сам. Естественно, речь не о наручных часах, а о знаменитых ходиках. Он создал первые деревянные платы для механизмов. Позже к делу подключился купец Василий Платов, организовав производство в Шарапове. Но это было не заводское производство, а кустарно-надомное: женщины плели цепочки, мужчины отливали гири, кто-то делал корпуса и детали механизма. В итоге в специально построенном помещении все собиралось, и получалась артельная работа. Именно из платовской фабрики вырос Второй московский часовой завод. В 1913 году артель произвела 95 000 часов! Всю Россию вплоть до Сибири снабжали! Говорят, Звенигород даже в XIX веке называли «русской Швейцарией» – не только за холмистый ландшафт, но в том числе и за часовую промышленность. Сейчас, конечно, от тех времён мало что осталось, многие объекты в руинах. На программах «Не просто походов» гости собирают ходики сами и уносят с собой сувенир, сделанный своими руками. Однажды в программе приняло участие 50 студентов-китайцев из МГУ им. Ломоносова. В Звенигороде подумали, что китайцы снова часовую фабрику открыли.
— Помимо народных промыслов, Звенигород связан и с научным наследием. В первую очередь это знаменитый академический поселок Мозжинка.
— Да, проект Мозжинки потихонечку развивается. В рамках работы Фонда развития малых исторических городов и при поддержке Фонда «История Отечества» мы создали «Галерею академиков». С одной стороны, это выставка фотопортретов и инфографики в историческом «Доме ученых», а с другой – масштабный интернет-проект.
— Но ведь атмосфера места – это нечто особенное, верно?
— Конечно, реальная магия происходит здесь, на месте. Одно дело — читать о том, с какими вопросами сталкивался тот или иной академик, а другое — находится в тех же стенах, где обсуждались научные идеи, и осознавать, что именно здесь зарождались великие открытия.
Атмосфера действительно удивительная! В разные годы в Мозжинке владели дачами 104 академика. Их потомки хранили свои дома, передавали их по наследству, общались друг с другом. Так возникла особая субкультура – академическая дачная среда. Она очень интересна и с культурологической точки зрения, и с точки зрения влияния на науку.
Можно сказать, что Мозжинка — это интеллектуальный центр, место силы отечественной науки. Переделкино – это центр для писателей: дачные посиделки, разговоры за чашкой чая, обсуждение идей, творческая подпитка. А научное Переделкино – это, конечно, Мозжинка.
В Мозжинке, например, родилась идея создания Сибирского отделения Академии наук. Михаил Лаврентьев, Сергей Христианович и Сергей Соболев придумали этот грандиозный проект именно здесь. В Мозжинке бывали многие выдающиеся люди: Дмитрий Шостакович, Юрий Гагарин, Булат Окуджава. Кстати, Окуджава познакомился здесь со своей женой Ольгой Арцимович. Гостями Мозжинки были и нобелевские лауреаты: чета Кюри гостила у Скобельцина, Герард Хофт приезжал к академику Андрею Славнову. Эти небольшие истории складываются в большую картину жизни поселка.
— Какие еще задачи ставите перед собой в этом проекте?
— Хотим создать формат, который позволил бы всем ощутить особую атмосферу этого места. А молодежи – понять, что наука — это нечто живое, что за ней стоят конкретные люди, их характеры, судьбы и даже повседневные привычки. Мы хотим дать возможность молодым учёным пообщаться с теми, кто уже добился успеха, услышать их истории. В Мозжинке сегодня живут 20 действующих академиков, и это создает уникальную возможность для диалога поколений и для новых начинаний.
ТУРИЗМ НОВОГО ФОРМАТА: ВДОХНОВЕНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ И ТВОРЧЕСТВО
— В чем, по-вашему, секрет успеха таких инициатив?
— Мы понимаем, что Звенигород в основном ассоциируется с Саввино-Сторожевским монастырём. Туристических объектов тут не так много, в отличие от красивой природы. Но ещё во времена царя Алексея Михайловича эти земли стали местом силы и притяжения для творческих людей, Звенигород уже многие столетия – центр креативного туризма. Здесь отдыхали и творили многие известные люди — Антон Чехов, Святослав Рихтер, Леонид Мясин, Агния Барто. Если копнуть глубже, оказывается, что с Звенигородом связано более тысячи известных персон. Подлинная история позволяет создавать разнообразные и востребованные туристические продукты.
Мы разработали особую формулу креативного туризма. Важен не только сам рассказ, но и активное участие гостей — мы включаем трекинг, интерактивные и творческие задания. Например, у нас есть тематические фотопоходы, где мы организуем фотосессии в старинных костюмах, делаем походы к сезонным событиям — цветению люпинов, или встреча рассвета на реке. Иногда устраиваем флешмобы. Инна Борисова придумала и реализовала и очень интересный эксперимент — вечерний поход, в рамках которого выбирали «лучшего соловья». И взрослые, и дети с удовольствием считали количество колен в соловьиной трели и заново открывали красоту места, где они живут.
Через участие мы даем людям возможность почувствовать историю, науку, культуру. Так, у «Не просто походов» есть программа, посвящённая рыболовной истории Звенигорода. Мы изучали два села — Рыбушкино и Луцино. Названия говорят сами за себя: в Рыбушкине жили рыбаки, а в Луцино использовали старинный метод ловли на свет («лучину»). Оттуда поставляли рыбу к царскому столу, и мы с гостями изучали этот промысел — сами плели сети, верши, учились пользоваться иглицей, а затем пробовали ловить рыбу по старинным традициям. Когда человек делает что-то сам, появляется искренний интерес и эмоции. Особенно такие форматы важны для семей — это прекрасный способ провести время и научиться чему-то новому.
Всё это создаёт совершенно иной опыт для туриста. Именно поэтому у нас высокая возвратность гостей: они чувствуют вовлечение, становятся частью сообщества. Причём мы не используем традиционные туристические методы продаж, почти не работаем с туроператорами или агентствами. Вся коммуникация строится через социальные сети, телеграм-канал и, конечно, через «сарафанное радио».
Оживлять историю — значит не просто рассказывать о прошлом, а делать так, чтобы его можно было попробовать на ощупь, услышать, сыграть своими руками. Именно так работают современные форматы креативного туризма, превращающие наследие в уникальный опыт. Проекты, о которых мы говорили, доказывают: даже небольшие города и малоизвестные ремёсла могут превратиться в магниты для туристов, если подойти к их истории с любовью и фантазией. А какие забытые традиции могут обрести новую жизнь в вашем регионе? Возможно, именно вы станете тем, кто поможет открыть их миру.